コンプリート・シャーロック・ホームズ
ホーム長編緋色の研究四つの署名バスカヴィル家の犬恐怖の谷短編シャーロック・ホームズの冒険シャーロック・ホームズの回想シャーロック・ホームズの帰還最後の挨拶 シャーロック・ホームズの事件簿

「トレバーが話している時、馬車は並木道のカーブを曲がり、夕暮れが濃くなる中、家のブラインドが全て降ろされているのが見えた。戸口に走って行くと、黒服の紳士が姿を現した。トレバーの顔は苦悩でひきつっていた」

「『先生、何時だったのですか?』トレバーは尋ねた」

「『あなたが出掛けたすぐ後です』」

「『意識を取り戻したのですか?』」

「『死ぬ前に一瞬だけ』」

「『僕に何か言い残しましたか?』」

「『日本の戸棚の引き出しの後ろに書類があるとだけ』」

「トレバーは医者と一緒に死んだ父親の部屋へ上がって行った。僕はこれまでの人生で感じたことがないほど陰鬱な気持ちで書斎に残り、全ての出来事を頭の中で考え直した。このトレバーの父親に、 ―― ボクサーで、旅行家で、金鉱堀りの人物に ―― 、どんな過去があったのだろう。そしてどうしてあの邪悪な顔のハドソンの支配下に置かれることになったのだろうか。それになぜ、腕にあった半分消されたイニシャルの事を言われて失神し、フォーディンハムからの手紙を受け取って恐怖で死ぬ羽目になったのか。その時僕はフォーディンハムはハンプシャーにあることを思い出した。そしてハドソンがおそらくゆするために尋ねて行ったベドーズ氏も、ハンプシャーに住んでいると言っていた。ということは、あの手紙は、船員のハドソンが、トレバーの父が隠していたと思われる秘密を漏らしたと知らせるために出したものか、またはベドーズがかつての共犯者であるトレバー氏に、密告が目前に迫っているという警告を発したものかもしれない。ここまでは明解に思えた。しかしそれではその手紙がトレバーが言っていたようにつまらなくて異様でありうるのか。トレバーは何かを読み落としているはずだ。もしそうなら、表向きは何かの意味がありながら、別の意味が隠されている、巧妙な暗号のたぐいであるはずだ。僕はその手紙を見なければならない。もしそこに隠された意味があれば、僕は必ずそれを突き止める自信がある。一時間、僕は闇の中に座って考え込んでいた。遂にメイドが泣きながらランプを持って来た。そしてメイドのすぐ後ろから友人のトレバーが入って来た。トレバーは、青ざめていたが落ち着きを取り戻し、今僕の膝の上にある、まさにこの書類を握り締めていた。トレバーは僕の向かいに座り、ランプをテーブルの端に持ってきて、僕に短い殴り書きの手紙を手渡した。手紙は、このように灰色の便箋一枚に書かれていた。『ロンドンへの狩猟対象の供給は着実に増加している』『管理人長のハドソンは、我々の信じるところでは、今、既に受け取ったと語った、全ての注文を、ハエ取り紙と、あなたのメス雉の命を維持と』」

「初めてこの文章を読んだ時、多分僕は先程の君のように当惑した顔になっていたと思う。それから、僕はその文章を非常に念入りに読み直した。きっと僕が考えていたように、この奇妙な単語の組み合わせの中に何か秘密の意味が隠れているはずだ。そうでなければ、『ハエ取紙』や『メス雉』のような文言があらかじめ決められた重要な意味を持っているのか?そのような意味付けは自由に設定する事ができるから、推測は不可能だろう。だが、僕はこの手紙が後者に当てはまるとは思いたくなかった。そしてハドソンという単語が含まれているので、この文章は僕が想定していた内容を表現しており、差出人は、あの船員ではなく、ベドーズだったように思えた。僕は後ろから読んでみた。しかし『人生 雉の雌鳥』、この組み合わせは見込みがなかった。次に、一つおきに読んでみた。しかし『その の ため』も『供給 獲物 ロンドン』も、意味は通りそうになかった」

illustration

「次の瞬間、僕は謎を解く鍵を手中にした。最初の単語から始めて二つおきの単語をつなげると、トレバーの父を絶望の淵に追い落とす文章らしきものが現れた」

「それは簡潔な警告だった。僕はトレバーに読み上げた」

「『万事休す。ハドソンは全てを話した。命が惜しければ逃げろ』」

「ビクターは震える手の中に顔をうずめた。『おそらく、当たりだ』彼は言った。『これは死よりも悪い。恥辱をも意味している。しかし【管理人長】や【メス雉】は、何の意味だろう?』」

「『それは通信文としては無意味だ。しかしもし他に発信者を特定する手段がないとすれば、僕らには非常に意味があるかもしれない。送り手が、The … game … is というように書き始めた事は分かるだろう。その後で、適当な二語を単語間の空白に入れることによって、あらかじめ決められていた暗号を完成させた。書いた人物は当然、自分の心に最初に浮かんだ言葉を選んだだろう。狩猟に関して多くの言葉が使われている場合、送り主は、熱心な狩猟家か、繁殖に興味を持っている人物の可能性が高い。このベドーズという人物について何か知っているか?』」

「『ああ、そう言われれば』トレバーは言った。『僕の父は毎年、秋になるとよくベドーズの狩猟場で催される狩りの招待を受けていたのを覚えている』」

「『それでは間違いなくこの手紙は彼からだ』僕は言った。『残る未解明の秘密は、ただ一つだ。あのハドソンという船員はどうやら、裕福で尊敬されているこの二人の人物を言いなりにさせる力を持っていたらしいが、その理由が何かだ』」

「『ああ、ホームズ、恥ずかしい罪じゃないだろうか!』トレバーは叫んだ。『しかし君には秘密を持たないつもりだ。ここに父がハドソンからの危険が切迫していると知った時、書きとめた供述がある。医者が言ったとおり、日本の戸棚で見つけた。これを渡すから、僕に読んで聞かせてくれ。僕には自分でそれを読む気力も勇気もない』」